"Šli jsme lesem a ty jsi se zastavila a chytla mì za pásek kabátu..."
"Šetali smo šumom i ti si stala i pridržala moj kaiš... "
Cestou sem jsem se zastavila pro výsledky pitvy.
Svratila sam po izveštaj sa autopsije. - Udavila se?
Myslela jsem, že bych se zastavila.
Htela sam da doðem da te vidim.
Jen jsem se zastavila vám poblahopřát a myslím, že je to skvělé."
"Samo sam svratila da vam èestitam i mislim da je sjajno."
Děkuju, že jsi se zastavila, El Uvidíme se v 8:00.
Hvala što si svratila. -Vidimo se u osam. Znaš Frenka.
Minulý týden jsem se zastavila u něho v kanceláři.
Prošle nedelje, navratila sam u njegovu kancelariju.
Napadlo mě, že bych se zastavila na skleničku.
Mislila sam kako bi mogla skoknuti na noćnu kaficu.
Lily, děkuju, že jste se zastavila a doufám, že vám všem bude chutnat ten humr.
Lili, hvala što si navratila. Nadam se da æe se grupi svideti jastog.
Tak, díky, že si se zastavila a asi se uvidíme, až ho budeš vyzvedávat.
Pa, hvala sto si navratila. Vidimo se kad dodjes da ga pokupis.
Ale bylo to od vás milé, že jste se zastavila.
Ali drago mi je što ste svratili.
Tady byla dost dlouhá řada, tak jsem se zastavila ve vedlejším baru.
Џои, ох, Боже. Честитам ти на твом филму!
Skeny ukazují, že jeho evoluce se zastavila na přibližně 80% maximální mozkové kapacity.
Skenovi pokazuju da je njegovo napredovanje stalo na oko 80% potencijalne aktivnosti.
Doufám, že nevadí, že jsem se zastavila.
Nadam se da je OK što sam došla.
K všeobecnému překvapení loď nepřistála nad Manhattanem, Washingtonem, nebo Chicagem, ale místo toho se zastavila přímo nad Johannesburgem.
Сви су се изненадили што се брод није зауставио изнад Менхетна, Вашингтона или чикага, него се зауставио директно изнад Јоханесбурга.
A mě to připadlo vtipný, tak jsem se zastavila a dívala se.
Stvarno sam mislila da je smešno pa sam stala i malo gledala.
Ale vypadá to, že to máte pod kontrolou, takže mu jen řekni, že jsem se zastavila.
A i deluje kao da imate ovo pod kontrolom, pa mu reci da sam navratila.
Říkala jsem si, že bych se zastavila na oběd, možná tě nakazila spalničkami.
Mislila sam navratiti da ruèamo i možda tebi prenijeti ospice.
U nás doma se zastavila jedna dívka, která zná Masona.
Devojka koju Mejson zna je navratila.
Odešla po večeři společně s tvým klukem, a potom se zastavila tvoje kamarádka Elena.
Otišla je sa tvojim deèkom nakon veèere, a onda je tvoja drugarica Elena svratila.
Kdyby mi někdo uspořádal večírek s šampaňským a krabími koláčky k oslavení mé práce, myslím, že bych se zastavila.
Da mi neko napravi zabavu sa šampanjcem i rakovima kako bi proslavio moj rad, mislim da bih se pobrinula da svratim
Byla jsem v sousedství, tak jsem se zastavila.
Bila sam u komšiluku, mislila sam navratiti.
No, byl bych opravdu rád kdyby jsi se zastavila.
Па, ја стварно бих Волим га, ако да свратим.
Bylo mi horko, tak jsem se zastavila tady, víte, a pak jsem si sedla...
Bilo mi je vruæe, pa sam došla ovamo, a onda sam sjela...
Skutečnost ukazuje, že loď proplula kolem osmi přístavů, aniž by se zastavila, aby doplnila zásoby vody.
Zaista, dokazi pokazuju da je brod prošao pored osam luka a nije stao da dopuni zalihe vode.
Jen jsem se zastavila krvácení, než se sem záchranáři dostali.
Samo sam zaustavila krvarenje dok hitna nije došla.
Byl bych tu dříve, ale vaše přítelkyně se zastavila, aby řekla, jak moc si užila váš rozhovor v noci.
Došao bih ranije, ali vaša prijateljica je svratila da kaže koliko je uživala u vašem æaskanju pre neko veèe.
Jen jsem se zastavila, abych se podívala na tátu.
Само сам свратио у да видим оца.
CeCe mi řekla, že se zastavila v DiLaurentisovic domě, aby si s Alison promluvila tu noc, co zmizela.
Sisi mi je rekla da se zaustavila kod kuæe DiLorentisovih kako bi prièala sa Alison one noæi kada je nestala.
Můžete požádat Jessicu Cobb aby se zastavila, prosím?
Možeš li pozvati Džesiku Kob unutra, molim te?
Válka se zastavila a oni spolu mluvili.
Рат зауставља и заједно они разговарају.
Pokud se Nikki ozve, můžete jí říct, že jsem se zastavila?
Pa, ako vam se Niki javi, možete li joj reæi da sam svraæala?
Když jsem byla v té ventilaci, mohla jsem prostě projít okolo, ale něco mě nabádalo, abych se zastavila a podívala dovnitř.
Када сам био у вентилацију, ја Могао сам само прошли одмах поред, али нешто ми је рекла да престане и тражити у тој соби.
Včera, když se zastavila tvá kamarádka Bonnie...
Sinoæ kada je bila tvoja prijateljica Boni...
Jen jsem se zastavila cestou domů.
Samo sam svratila na putu kuci.
Ale jen jsem se zastavila, jestli je Joseph v pořádku.
Samo sam došla da vidim kako je Džozef.
Nuže, Emily Baer -- z 500 běžců -- skončila na osmém místě, v první desítce, i když se zastavila na každé stanici první pomoci dát napít z prsa svému dítěti během závodu -
E pa, Emili Ber - jedna od 500 učesnika trke - je završila na osmom mestu, među 10 najboljih, iako se zaustavila na svim pomoćnim puntovima da nadoji svoju bebu u toku trke
Ale když trefili na to místo, kdež se dvoje moře schází, tu se zastavila lodí. A přední konec lodí uváznutý stál, nehýbaje se, zadní pak konec lámal se násilím vln.
A kad dodjosmo kao na jedan jezik, gde se more kao razdeljuje, nasadi se ladja; i prednji kraj, koji se nasadi, osta tvrd da se ne može pomaknuti, a krma se razbijaše od sile valova.
3.5144419670105s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?